Required Postings

Skip to content

Preamble

Preamble

The Board of Trustees of Liberty Hill Independent School District (the “District”) finds that adoption of an ad valorem tax rate in excess of the voter approval tax rate requires an election under Section 26.08 of the Texas Tax Code. An efficiency audit is being conducted and will be presented to the Board no later than three months from the auditor’s appointment and to the public before the election. The District will contract with Williamson County Elections to conduct the election and may hold it jointly with other political subdivisions under the Texas Election Code.

Because Senate Bill 1025 (2025) applies to this election, the Board interprets the required statement to appear at the top of the proposition in accordance with Section 52.095 of the Election Code. These actions are in the best interests of District residents.

La Mesa Directiva del Distrito Escolar Independiente de Liberty Hill (el “Distrito”) determina que la adopción de una tasa de impuesto ad valorem que exceda la tasa de aprobación del votante requiere una elección según la Sección 26.08 del Código Fiscal de Texas. Se está realizando una auditoría de eficiencia que se presentará a la mesa directiva a más tardar tres meses después del nombramiento del auditor y al público antes de la elección. El Distrito contratará a la Oficina de Elecciones del Condado de Williamson para llevar a cabo la elección y podrá celebrarla conjuntamente con otras subdivisiones políticas conforme al Código Electoral de Texas.

Debido a que el Proyecto de Ley del Senado 1025 (2025) aplica a esta elección, la Mesa Directiva interpreta que la declaración requerida debe aparecer al inicio de la proposición conforme a la Sección 52.095 del Código Electoral. Estas acciones son en beneficio de los residentes del Distrito.

Measure A (Purpose)

Section 1. Election Ordered; Purpose (Measure A)

The election will be held on November 4, 2025, to submit the following question to eligible voters:

Authorization:

  • Levy an ad valorem tax rate of $1.2389 per $100 of taxable assessed value for the current tax year (M&O: $0.7389; I&S: $0.50).
  • Represents a 19% increase in maintenance & operations tax revenue over the prior year, an additional $10,750,115 as calculated under Texas Tax Code §26.08.
  • The M&O rate stated is the legal maximum under current Texas law and would remain subject to annual Board approval if ratified.

La elección se celebrará el 4 de noviembre de 2025 para presentar la siguiente pregunta a los votantes elegibles:

Autorización:

  • Imponer una tasa de impuesto ad valorem de $1.2389 por cada $100 de valor tasado imponible para el año fiscal actual (M&O: $0.7389; I&S: $0.50).
  • Representa un incremento del 19% en los ingresos por mantenimiento y operaciones con respecto al año anterior, un adicional de $10,750,115 según el Código Fiscal de Texas §26.08.
  • La tasa de M&O indicada es el máximo legal bajo la ley vigente de Texas y, si se ratifica, seguirá sujeta a la aprobación anual de la Mesa Directiva.

Official Ballot Language

Section 2. Official Ballot Language

Liberty Hill Independent School District — Proposition A

THIS IS A TAX INCREASE

Ratifying the ad valorem tax rate of $1.2389 per $100 valuation in the Liberty Hill Independent School District for the current year, a rate that will result in an increase of 19% in maintenance and operations tax revenue for the District for the current year as compared to the preceding year, which is an additional $10,750,115.

Voters will mark “FOR” or “AGAINST.” Electronic and/or paper ballots may be used.

ESTO ES UN AUMENTO DE IMPUESTOS

Ratificar la tasa de impuesto ad valorem de $1.2389 por cada $100 de valoración en el Distrito Escolar Independiente de Liberty Hill para el año en curso, una tasa que resultará en un aumento de 19% en los ingresos por mantenimiento y operaciones del Distrito en comparación con el año anterior, lo cual es un adicional de $10,750,115.

Los votantes marcarán “A FAVOR” o “EN CONTRA”. Se pueden usar boletas electrónicas y/o impresas. (Traducción de cortesía; el texto oficial controla.)

Polling Details

Section 3. Polling Details

Election Day Hours: 7:00 a.m. – 7:00 p.m. • Precincts and polling places will be identified on Exhibit A. Locations may change as permitted by law.

Early Voting: Places, dates, and hours will be posted (see Exhibit A). Details may change as permitted by law.

Applications for voting by mail should be received by October 24, 2025. If faxed/emailed, the original must also be mailed.

Horario del Día de la Elección: 7:00 a.m. – 7:00 p.m. • Los precintos y centros de votación se indicarán en el Anexo A. Las ubicaciones pueden cambiar conforme a la ley.

Votación Anticipada: Los lugares, fechas y horarios se publicarán (ver Anexo A). Los detalles pueden cambiar conforme a la ley.

Las solicitudes para votar por correo deben recibirse antes del 24 de octubre de 2025. Si se envían por fax/correo electrónico, el original también debe enviarse por correo.

Election Officials

Section 4. Election Officials
  • Poll Workers: Appointed by the Elections Administrator in compliance with legal requirements (including language access).
  • Early Voting Clerk: Bridgette Escobedo — Mailing: P.O. Box 209, Georgetown, TX 78627 • Physical: 301 S.E. Inner Loop, Suite 104, Georgetown, TX 78626 • Phone: (512) 943-1630 • Fax: (512) 943-1634 • Email: Bridgette.Escobedo@wilco.org
  • Early Voting Ballot Board and Signature Verification Committee may be established by the Elections Administrator as needed.
  • A Central Counting Station may be used; the Elections Administrator (or designee) serves as Manager with authority to appoint staff.
  • Trabajadores Electorales: Nombrados por la Administradora de Elecciones en cumplimiento de los requisitos legales (incluido acceso lingüístico).
  • Secretaria de Votación Anticipada: Bridgette Escobedo — Correo: P.O. Box 209, Georgetown, TX 78627 • Dirección: 301 S.E. Inner Loop, Suite 104, Georgetown, TX 78626 • Tel: (512) 943-1630 • Fax: (512) 943-1634 • Email: Bridgette.Escobedo@wilco.org
  • La Junta de Boletas de Votación Anticipada y el Comité de Verificación de Firmas podrán establecerse según sea necesario.
  • Se puede usar una Estación Central de Conteo; la Administradora de Elecciones (o su designado) funge como Gerente con autoridad para nombrar personal.

Legal Compliance

Section 5. Legal Compliance

The election and notice will be conducted under the Texas Election Code and other applicable law. Materials will be printed in English, Spanish, and any other required language.

La elección y el aviso se realizarán conforme al Código Electoral de Texas y demás leyes aplicables. Los materiales se imprimirán en inglés, español y cualquier otro idioma requerido.

Contracting Authority

Section 6. Contracting Authority

The Board President, Superintendent, or designees are authorized to negotiate and enter into joint election agreements and related contracts with Williamson County and any participating entities as necessary.

El Presidente de la Mesa Directiva, el Superintendente o sus designados están autorizados para negociar y celebrar acuerdos electorales conjuntos y contratos relacionados con el Condado de Williamson y cualquier entidad participante según sea necesario.

Modifications

Section 7. Modifications

Because some information for the Exhibit may not be available when the election is ordered, the Superintendent, Board President, or their designees may correct or modify the Exhibits and make any technical changes needed to comply with law or carry out the Board’s intent.

Debido a que cierta información para el Anexo puede no estar disponible al convocarse la elección, el Superintendente, el Presidente de la Mesa Directiva o sus designados podrán corregir o modificar los Anexos y realizar los cambios técnicos necesarios para cumplir con la ley o implementar la intención de la Mesa Directiva.

Findings & Conflicts

Sections 8–9. Findings & Conflicts
  • The recitals in this Order are found to be true.
  • Conflicting orders/resolutions are repealed to the extent of conflict; this Order controls.
  • Los considerandos de esta Orden se determinan como verdaderos.
  • Las órdenes/resoluciones en conflicto se derogan en la medida del conflicto; esta Orden prevalece.

Controlling Law & Open Meetings

Sections 10–11. Controlling Law & Open Meetings
  • This Order is construed and enforced under the laws of the State of Texas and the United States of America.
  • The meeting at which this Order was adopted was open to the public and properly noticed.
  • Esta Orden se interpreta y aplica bajo las leyes del Estado de Texas y de los Estados Unidos de América.
  • La reunión en la que se adoptó esta Orden fue pública y debidamente notificada.

Severability & Effective Date

Sections 12–13. Severability & Effective Date
  • If any provision is held invalid, the remainder remains effective.
  • This Order is effective immediately upon approval.
  • Si alguna disposición se considera inválida, el resto permanecerá en vigor.
  • Esta Orden entra en vigor inmediatamente después de su aprobación.

Exhibit A

Exhibit A

Polling places, dates, and times to be determined. Updates will be posted when available.

Se determinarán los lugares, fechas y horarios de votación. Las actualizaciones se publicarán cuando estén disponibles.

Signatures

Signatures

Passed and approved on August 18, 2025.

Aprobado el 18 de agosto de 2025.

President, Board of Trustees • Liberty Hill Independent School District

Presidente, Mesa Directiva • Distrito Escolar Independiente de Liberty Hill

Secretary, Board of Trustees • Liberty Hill Independent School District

Secretario(a), Mesa Directiva • Distrito Escolar Independiente de Liberty Hill